更新时间:2022-10-27 17:15:50

《庄子与惠子游于濠梁之上》

朝代:先秦

作者:佚名

全文:

庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”

拼音:

zhuāng zi yǔ huì zi yóu yú háo liáng zhī shàng. zhuāng zǐ yuē: tiáo yú chū yóu cóng róng, shì yú zhī lè yě. huì zǐ yuē: zi fēi yú, ān zhī yú zhī lè? zhuāng zǐ yuē: zi fēi wǒ, ān zhī wǒ bù zhī yú zhī lè? huì zǐ yuē: wǒ fēi zi, gù bù zhī zi yǐ zi gù fēi yú yě, zi zhī bù zhī yú zhī lè, quán yǐ! zhuāng zǐ yuē: qǐng xún qí běn. zǐ yuē rǔ ān zhī yú lè yún zhě, jì yǐ zhī wú zhī zhī ér wèn wǒ. wǒ zhī zhī háo shàng yě.

《庄子与惠子游于濠梁之上》的注译文
  • 译文
    庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你怎么知道鱼是快乐的呢’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。而我则是在濠水的桥上知道的。”
《庄子与惠子游于濠梁之上》的注释
  • 注释
    濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。
    从容:悠闲自得。
    鲦(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。
    是:这。
    固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。
    全:完全,完备。
    循其本:从最初的话题说起。循:追溯。其,话题。本:最初。
    汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。
    云者:如此如此。安,怎么;哪里。
    安:疑问代词,怎么,哪里。
《庄子与惠子游于濠梁之上》更多内容
  • 一词多义
    固 :
    ①固不知子(固然)
    ②子固非鱼也 (本来)
    之:
    ①安知鱼之乐 之:(的)
    ②既已知吾知之而问我 之:(代词)
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部