更新时间:2022-10-27 17:15:50

《水仙子·游越福王府》

朝代:元代

作者: 乔吉

全文:

笙歌梦断蒺藜沙,罗绮香馀野菜花。乱云老树夕阳下,燕休寻王谢家,恨兴亡怒煞些鸣蛙。铺锦池埋荒甃,流杯亭堆破瓦,何处也繁华?

拼音:

shēng gē mèng duàn jí lí shā, luó qǐ xiāng yú yě cài huā. luàn yún lǎo shù xī yáng xià, yàn xiū xún wáng xiè jiā, hèn xīng wáng nù shā xiē míng wā. pù jǐn chí mái huāng zhòu, liú bēi tíng duī pò wǎ, hé chǔ yě fán huá?

《水仙子·游越福王府》的注译文
  • 译文
    那动人的笙歌,在布满蒺藜的沙砾上已成为打断了的梦;那罗绮还有馀香,眼前却只有野菜花了。天上飘飞着杂乱的云彩,古树边,夕阳西下。燕子啊,你别再找王、谢的家了。我感叹着千古兴亡,却只听得青蛙们鼓着肚子哇哇叫。铺锦池已被荒草埋没,流杯亭只剩一堆破瓦,昔日的繁华,如今到哪里去了呢?
《水仙子·游越福王府》的注释
  • 注释
    双调:宫调名,十二宫调之一。水仙子:曲牌名,入“双调”,亦入“中吕”“南吕”。福王府:南宋福王赵与芮的府第,在绍兴府山阴县。
    蒺(jí)藜(lí):一种平铺着生在地上的蔓生植物,果皮有刺。
    罗绮:丝织品,此指丝绸衣服。
    王谢家:指东晋时王导、谢安为代表的高门望族。后用以指富贵豪门。
    铺锦池:指铺满锦锈的池苑,福王府内的游赏处所。荒甃(zhòu):断井颓垣。甃,井、池之壁。
    流杯亭:福王府内的游赏处所。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部