更新时间:2022-10-27 17:15:50

《贺新郎·九日》

朝代:宋代

作者: 刘克庄

全文:

湛湛长空黑。更那堪、斜风细雨,乱愁如织。老眼平生空四海,赖有高楼百尺。看浩荡、千崖秋色。白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴。追往事,去无迹。
少年自负凌云笔。到而今、春华落尽,满怀萧瑟。常恨世人新意少,爱说南朝狂客。把破帽、年年拈出。若对黄花孤负酒,怕黄花、也笑人岑寂。鸿北去,日西匿。

拼音:

zhàn zhàn cháng kōng hēi. gèng nà kān xié fēng xì yǔ, luàn chóu rú zhī. lǎo yǎn píng shēng kōng sì hǎi, lài yǒu gāo lóu bǎi chǐ. kàn hào dàng qiān yá qiū sè. bái fà shū shēng shén zhōu lèi, jǐn qī liáng bù xiàng niú shān dī. zhuī wǎng shì, qù wú jī. shào nián zì fù líng yún bǐ. dào ér jīn chūn huá luò jǐn, mǎn huái xiāo sè. cháng hèn shì rén xīn yì shǎo, ài shuō nán cháo kuáng kè. bǎ pò mào nián nián niān chū. ruò duì huáng huā gū fù jiǔ, pà huáng huā yě xiào rén cén jì. hóng běi qù, rì xī nì.

《贺新郎·九日》的注译文
  • 译文
    暗沉沉的天空一片昏黑,又交织着斜风细雨。实在令人难以忍受,我的心中纷乱如麻,千丝万缕的愁思如织。我平生就喜欢登高临远眺望四海,幸亏现在高楼百尺。放眼望去,千山万壑尽现于点点秋色里,我胸襟博大满怀情意。虽然只是普通的一个白发书生,流洒下的行行热泪却总是为着神州大地,绝不会像曾经登临牛山的古人一样,为自己的生命短暂而悲哀饮泣。追忆怀念以往的荣辱兴衰,一切都已经杳无影迹了。
    少年时我风华正茂,气冲斗牛,自以为身上负有凌云健笔。到而今才华如春花凋谢殆尽,只剩下满怀萧条寂寞的心绪。常常怨恨世人的新意太少,只爱说南朝文人的疏狂旧事。每当重阳吟咏诗句,动不动就把孟嘉落帽的趣事提起,让人感到有些厌烦。如果对着菊花而不饮酒,恐怕菊花也会嘲笑人太孤寂。只看见鸿雁向北飞去,一轮昏黄的斜阳渐渐向西边沉了下去。
《贺新郎·九日》的注释
  • 注释
    贺新郎:词牌名之一。此调始见苏轼词,原名“贺新凉”,因词中有“乳燕飞华屋,悄无人,桐阴转午,晚凉新浴”句,故名。
    九日:指农历九月九日重阳节。
    湛(zhàn)湛:深远的样子。
    空四海:望尽了五湖四海。
    高楼百尺:指爱国志士登临之所。
    白发书生:指词人自己。
    牛山:在山东临淄县南。
    凌云笔:谓笔端纵横,气势干云。
    南朝狂客:指孟嘉。晋孟嘉为桓温参军,尝于重阳节共登龙山,风吹帽落而不觉。
    拈(niān)出:搬出来。
    岑(cén)寂:高而静。岑音此仁反。
    匿(nì):隐藏。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部