更新时间:2022-10-27 17:15:50

《浣溪沙·庚申除夜》

朝代:清代

作者: 纳兰性德

全文:

收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。
竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺刻金虫。风流端合倚天公。

拼音:

shōu qǔ xián xīn lěng chù nóng, wǔ qún yóu yì zhè zhī hóng. shuí jiā kè zhú dài chūn fēng. zhú yè zūn kōng fān cǎi yàn, jiǔ zhī dēng xiè kè jīn chóng. fēng liú duān hé yǐ tiān gōng.

《浣溪沙·庚申除夜》的注译文
  • 译文
    在寒冷的除夕夜里把心里浓烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的红裙,还像往年一样绚烂吗?想起自家当年在除夕夜里在蜡烛上刻出痕迹采等待新春的到来。
    竹叶酒已经喝尽了,大家都在头上戴着彩绸做成的燕子来欢庆新年的到来。灯烛已经熄灭了,剩下的灯花仿佛一条条金虫在微微颤抖,如此风流快乐,全仗着天公的庇护啊。
《浣溪沙·庚申除夜》的注释
  • 注释
    浣溪沙:词牌名,小令,又名《满院春》《小庭花》等,因西施浣纱的故事而得名。双调,四十二字,前段三句,三平韵,后三句,两平韵。
    庚申(gēng shēn)除夜:即康熙十九年(1680年)除夜。
    “收取”句:明王次回《寒词》:“个人真与梅花似,一片幽香冷处浓。”这句说收拾起一切闲心,冷静下来,而思念之情却更浓烈了。
    柘(zhè)枝:即柘枝舞。此舞唐代由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。
    谁家:哪一家,此处指自家。刻烛:在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。
    竹叶:指竹叶酒。采燕:旧俗于立春时剪彩绸为燕子形,饰于头上。
    九枝灯:一干九枝的烛灯。灺(xiè),熄灭。金虫:比喻灯花。
    端:真。合:应该,应当。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部