更新时间:2022-10-27 17:15:50

《把酒问月·故人贾淳令予问之》

朝代:唐代

作者: 李白

全文:

青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
惟愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

拼音:

qīng tiān yǒu yuè lái jǐ shí? wǒ jīn tíng bēi yī wèn zhī. rén pān míng yuè bù kě dé, yuè xíng què yú rén xiāng suí. jiǎo rú fēi jìng lín dān quē, lǜ yān miè jǐn qīng huī fā. dàn jiàn xiāo cóng hǎi shàng lái, níng zhī xiǎo xiàng yún jiān méi. bái tù dǎo yào qiū fù chūn, cháng é gū qī yǔ shuí lín? jīn rén bú jiàn gǔ shí yuè, jīn yuè céng jīng zhào gǔ rén. gǔ rén jīn rén ruò liú shuǐ, gòng kàn míng yuè jiē rú cǐ. wéi yuàn dāng gē duì jiǔ shí, yuè guāng zhǎng zhào jīn zūn lǐ.

《把酒问月·故人贾淳令予问之》的注译文
  • 译文
    青天上的明月是什么时候升起的?我现在停下酒杯想问一问。
    人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
    明月皎洁,如明镜飞上天空,映照着宫殿。遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉。
    人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它早晨也从这云间消失?
    月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地在月宫住着又有谁与她相伴?
    现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。
    古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此。
    只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
《把酒问月·故人贾淳令予问之》的注释
  • 注释
    题下作者自注:故人贾淳令予问之。
    丹阙:朱红色的宫殿。绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
    但见:只看到。宁知:怎知。没(mò):隐没。
    白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
    嫦娥:神话中的月中女神。传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。见《淮南子·览冥训》。
    当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
    金樽:精美的酒具。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部