更新时间:2022-10-27 17:15:50

《梦微之》

朝代:唐代

作者: 白居易

全文:

夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?

拼音:

yè lái xié shǒu mèng tóng yóu, chén qǐ yíng jīn lèi mò shōu. zhāng pǔ lǎo shēn sān dù bìng, xián yáng sù cǎo bā huí qiū. jūn mái quán xià ní xiāo gǔ, wǒ jì rén jiān xuě mǎn tóu. ā wèi hán láng xiāng cì qù, yè tái máng mèi dé zhī bù?

《梦微之》的注译文
  • 译文
    夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也不擦拭。
    在漳浦我三次生病,长安城草生草长已经八个年头。
    想你逝去九泉尸骨已经化成泥沙,我还暂时寄住人间白发满头。
    阿卫韩郎已经先后去世,黄泉渺茫昏暗能够知晓吗?
《梦微之》的注释
  • 注释
    微之:唐朝诗人元稹(779-831),字微之,与白居易同科及第,并结为终生诗友。
    漳浦:地名,在今福建漳州南部。
    宿草:指墓地上隔年的草,用为悼念亡友之辞朋友之墓,有宿草而不哭焉。
    君埋泉下:指微之去世。
    阿卫:微之的小儿子。
    韩郎:微之的爱婿。
    夜台:指坟墓,因为闭于坟墓,不见光明,所以称为夜台,后来也用来指代阴间。
    茫昧:模糊不清。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部