更新时间:2022-10-27 17:15:50

《春日山中对雪有作》

朝代:唐代

作者: 杜荀鹤

全文:

竹树无声或有声,霏霏漠漠散还凝。
岭梅谢后重妆蕊,岩水铺来却结冰。
牢系鹿儿防猎客,满添茶鼎候吟僧。
好将膏雨同功力,松径莓苔又一层。

拼音:

zhú shù wú shēng huò yǒu shēng, fēi fēi mò mò sàn hái níng. lǐng méi xiè hòu zhòng zhuāng ruǐ, yán shuǐ pù lái què jié bīng. láo xì lù ér fáng liè kè, mǎn tiān chá dǐng hòu yín sēng. hǎo jiāng gāo yǔ tóng gōng lì, sōng jìng méi tái yòu yī céng.

《春日山中对雪有作》的注译文
  • 译文
    雪花打在竹丛和树枝上,不时发出沙沙响声;浓密的雪片从空中飘落下来,聚集在地面上。
    岭头的梅花已经凋谢,现在又好像重新开放了;山岩积雪融化后的流水,却又结成寒冰。
    要把驯养的小鹿栓牢,严防它们乱跑而被雪天打猎的人捉去;将煮茶的壶水添满,等候山寺的僧人共同品尝、吟诗。
    可以将春雪同春雨的功劳相比;春雪过后,松间小路上的莓苔,将会更加浓密。
《春日山中对雪有作》的注释
  • 注释
    霏霏漠漠:形容雪花密而无声。 散:飘散,指空中的雪。 凝:凝结、凝聚,指飘落后的雪。
    重妆蕊:指雪凝结在花谢后的梅枝上,好像梅花又重新开放了一样。
    岩水:山岩积雪融化后的流水。
    鹿儿:驯养的小鹿。 猎客:打猎的人。
    鼎:古时一种炊器,多为三足两耳的青铜制品。 僧:和尚。
    膏雨:滋润土地的雨水。 功力:功能,功劳。
    莓:植物名,果实小,花托球形。 苔:植物名,根、茎、叶的区别不明显,生在潮湿的地方。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部