更新时间:2022-10-27 17:15:50

《魏城逢故人 / 绵谷回寄蔡氏昆仲》

朝代:唐代

作者: 罗隐

全文:

一年两度锦城游,前值东风后值秋。
芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼。
山将别恨和心断,水带离声入梦流。
今日因君试回首,淡烟乔木隔绵州。

拼音:

yī nián liǎng dù jǐn chéng yóu, qián zhí dōng fēng hòu zhí qiū. fāng cǎo yǒu qíng jiē ài mǎ, hǎo yún wú chǔ bù zhē lóu. shān jiāng bié hèn hé xīn duàn, shuǐ dài lí shēng rù mèng liú. jīn rì yīn jūn shì huí shǒu, dàn yān qiáo mù gé mián zhōu.

《魏城逢故人 / 绵谷回寄蔡氏昆仲》的注译文
  • 译文
    一年曾经两次到锦城去游玩,头一次利春风第二次是秋天。
    芳草有情碍马蹄不让我们走,彩云片片把楼阁层层来遮掩。
    青山把我们隔断产生了别恨,绿水把离愁梦中送到我心田。
    今天为你向锦官城回首眺望,只见绵州的乔木和淡淡云烟。
《魏城逢故人 / 绵谷回寄蔡氏昆仲》的注释
  • 注释
    绵谷:地名,今四川广元县。蔡氏昆仲:罗隐游锦江时认识的两兄弟。昆仲,称呼别人兄弟的敬词。
    两度:两次。锦城:又称锦里、锦官城,故址在今四川省成都市南。城,一作“江”。
    值:适逢,这里作“在”字解。东风:这里指刮东风的时候,指代春天。
    芳草:香草。碍马:碍住马蹄。
    别恨:离别之愁。
    离声:别离的声音。
    因君试回首:一作“不堪回首望”。君,指作者遇见的故人。
    淡烟:淡淡的烟雾。淡,一作“古”。乔木:主干明显而直立,分枝繁盛的木本植物。乔,一作“高”。绵州:州名,隋始置,治所在巴西县(今绵阳东),其辖地相当于今天四川省罗江上游以东,潼河以西江油、绵阳间的涪江流域。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部