更新时间:2022-10-27 17:15:50

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

朝代:唐代

作者: 李白

全文:

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。(随君 一作:随风)

拼音:

yáng huā luò jǐn zǐ guī tí, wén dào lóng biāo guò wǔ xī. wǒ jì chóu xīn yǔ míng yuè, suí jūn zhí dào yè láng xī. suí jūn yī zuò: suí fēng

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的注译文
  • 译文
    在杨花落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。
    我把我忧愁的心思寄托给明月,希望它能一直陪着你到夜郎以西。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的注释
  • 注释
    王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。
    杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。
    杨花落尽:一作“扬州花落”。
    龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。
    五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。关于五溪所指,尚有争议。
    与:给。
    随风:一作“随君”。
    夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》更多内容
  • 这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重。它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛。杨花即柳絮。子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人。龙标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所。读了这两句诗,我们不难想象出:寄游在外的诗人,时当南国的暮春三月,眼前是纷纷飘坠的柳絮,耳边是一声声杜鹃的悲啼。此情此景,已够撩人愁思的了,何况又传来了好友远谪的不幸消息?这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内容,起到多方面的作用:它既写了时令,也写了气氛,既点明题目,又为下二句抒情张本。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部