更新时间:2022-10-27 17:15:50

《早朝大明宫呈两省僚友》

朝代:唐代

作者: 贾至

全文:

银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。
千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。
剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。
共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。

拼音:

yín zhú cháo tiān zǐ mò zhǎng, jìn chéng chūn sè xiǎo cāng cāng. qiān tiáo ruò liǔ chuí qīng suǒ, bǎi zhuàn liú yīng mǎn jiàn zhāng. jiàn pèi shēng suí yù chí bù, yì guān shēn rě yù lú xiāng. gòng mù ēn bō fèng chí shàng, zhāo zhāo rǎn hàn shì jūn wáng.

《早朝大明宫呈两省僚友》的注译文
  • 译文
    银烛朝天光照京郊路长,禁城宫阙春色拂晓苍苍。
    千条嫩柳枝条垂拂青琐,百啭黄莺鸣叫声绕建章。
    剑佩声随早朝登阶趋步,衣裳冠带身沾御炉檀香。
    共受皇恩同职凤凰池上,日日执笔染墨侍候君王。
《早朝大明宫呈两省僚友》的注释
  • 注释
    早朝:臣子早上朝见皇上。大明宫:皇宫殿名。国家大典,皇帝朝见百官多在此举行。两省:指分居大明宫宣政殿左右的门下省和中书省。僚(liáo)友:同僚,如唱和此诗的王维、岑参和杜甫等。
    银烛:蜡烛,有银饰的烛台。此指百官早朝时擎的灯火。朝天:一作“熏天”。天,代表皇帝。朝见皇帝称为“朝天”。紫陌:紫红泥铺的路,指京城长安的路。
    禁城:宫城。晓苍苍:拂晓时暗青色的天空。
    弱柳:嫩柳。青琐(suǒ):皇宫门窗上的装饰,代指宫门。
    百啭(zhuàn):鸣声婉转多样。建章:汉代宫名,代指大明宫。
    剑佩:百官在朝见时必须佩带的宝剑和玉佩。玉墀(chí):宫殿前的石阶。亦借指朝廷。
    惹:沾染。御炉:御用的香炉。
    凤池:即凤凰池,在大明宫内,中书省所在地。上:一作“里”。
    朝(zhāo)朝:天天;每天。染翰(hàn):写文章。翰,笔。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部